Cha: An Asian Literary Journal

ANNOUNCEMENT: Please note that we are not currently publishing regular issues. We are, however, accepting submissions for the special features “First Impressions”, “Xi Xi—Can We Say” (see below), “Write to Power” (see below), and “Auditory Cortex” (see below). Our affiliated websites Cha Journal (where we regularly publish new reviews, features, and exclusive pieces) and Hong Kong Protesting remain active and we accept pitches for poetry, fiction, essays for these sites. Email:

XI XI—Can We Say
Ping Zhu, Gloria Au Yeung, Ilaria Maria Sala, Liu Wai Tong, Audrey Heijns

Tammy Lai-Ming Ho, Richard J. Smith, Paul Scott Derrick, Lucas Klein, Sophia Katz, Tze-ki Hon, Tan Chee Lay, Mike Barrett, Alan Trist & Bob Devine, Paschalis Nikolaou, Richard Berengarten

Jonathan Chan, Nick Garcia, Sam Cheuk, Marika Haramyangan, Alfonso Manalastas, Low Kian Seh, Ramzzi Fariñas, Melvin Tan, Eric Abalajon, Nicole Law, Juan Carlos Felipe G. Montenegro

Louise Leung Fung Yee, Wendelin Law, Andre Magpantay, Khải Đơn (two poems), Mark Dimaisip, Ivan Emil A. Labayne, Rigel Portales, Ian Salvaña (two poems), Lori Dumaligan, Karen Zheng, Evgeniya Dineva, Jose Martin V. Singh, Efren Oserin Jr., Thushara Reddy, Sharmilla Ganesan

We are very pleased to announce that Issue 44 (June/July 2019) of Cha is now available. It contains the features “Tiananmen Thirty Years On” (editors: Tammy Lai-Ming Ho and Lucas Klein), “Meng Lang” (editor: Tammy Ho) and “Auditory Cortex 2019” (editors: Tammy Ho and Lian-Hee Wee), as well as an impressive Reviews section.

The following CONTRIBUTORS have generously allowed us to showcase their work in the June/July Issue:

Tammy Lai-Ming Ho (editorial), Gregory Lee, Ding Zilin (translated by Kevin Carrico), Andréa Worden, Shuyu Kong (with translations of poems by Colin Hawes), Ai Li Ke, Anna Wang, and Sara Tung

1989: POETRY
Bei Dao (translated by Eliot Weinberger), Duo Duo (translated by Lucas Klein), Liu Xiaobo (translated by Ming Di), Xi Chuan (translated by Lucas Klein), Yang Lian (translated by Brian Holton), Xi Xi (translated by Jennifer Feeley), Meng Lang (translated by Anne Henochowicz), Lin Zhao (translated by Chris Song), Liu Waitong (translated by Lucas Klein), Chan Lai-kuen (translated by Jennifer Feeley), Ng Mei Kwan (translated by the author), Yibing Huang (translated by the author), Ming Di (translated by the author), Anthony Tao, Aiden Heung, Kate Rogers, Ken Chau, Ilaria Maria Sala, Ian Heffernan, Reid Mitchell, Lorenzo Andolfatto, and Joseph T. Salazar

1989: ESSAYS
Scott Savitt, Wang Dan (translated by Karl Lund), Hoi Leung, Louisa Lim, Jeff Wasserstrom, Lian-Hee Wee, Jed Lea-Henry, Jason G. Coe, and Guo Ting

Han Dongfang and Lucas Klein

Boshun Chan (translated by Garfield Chow, Stephanie Leung and Felix Lo) and Christopher New

Daniel Garrett and Anonymous

Denis Mair, Meng Lang (translated by Denis Mair), Liu Waitong (translated by Lucas Klein), Jacky Yuen (translated by Nick Admussen), Tang Siu Wa (translated by Jennifer Feeley), and Kwan Tin Lam (translated by Eleanor Goodman)

Gino P. Paradela, Ang Kia Yee, Nabina Das, Aiden Heung, Pitambar Naik, Miguel Santos, Jan Franz O. Macaso, Theresia Pratiwi, Janette Tolentino, May Chong, Aparna Pathak, Carla Nicoyco, Ng Kum Hoon, Faye Ng Yu Ci, Julius Denido Bulahan, Angela Casauay, and Ralph Fonte

Lindsay Shen, David Haysom, Susan Blumberg-Kason (x2), Emma Zhang (x2), Marsha McDonald, Aakriti Kuntal, Andrew Barker, David W. Landrum, Jennifer Anne Eagleton, Henrik Hoeg, Akin Jeje, Kathy Yanbin Cai, Tom Marling, Cameron White, Sumit Ray, Isabelle Lim, and May Huang

Scroll Up