Contributors / June 2017 (Issue 36: Writing Japan)

Alfred Birnbaum
ImageWriter-translator-artist Alfred Birnbaum first came to Tokyo in 1960 and has lived in Japan for more than forty years. His translations focus on Japanese art, architecture and design as well as contemporary literature, most notably Haruki Murakami (Sasakawa Foundation Translation Award 2001), Tatsuhiko Shibusawa, Miyabe Miyuki, Ikezawa Natsuki and Toshihiko Yahagi. His co-translation of the Burmese novel Smile as They Bow by Nu Nu Yi Inwa was shortlisted for the 2007 Man Asia Literary Prize. His activities in art include scripting and performing with the Kyoto-based media art group Dumb Type. He is currently writing an occult academic satire based on The Tale of Genji and creating photographic scrolls that combine digital collage with overpainting and calligraphy. [Fiction]

Search Cha for Alfred Birnbaum

Website © Cha: An Asian Literary Journal 2007-2018
ISSN 1999-5032
All poems, stories and other contributions copyright to their respective authors unless otherwise noted.