Search
Search Keyword Jeremy Tiang
Total 18 results found. Search for [ Jeremy Tiang ] with Google

Results 1 - 18 of 18
1. The Missing Clock
(October 2018/Fiction)
by Yolanda Yu Miaomiao, translated from Chinese by Jeremy Tiang 1. Book-in time was 8.30, he remembered clearly. He wandered around asking, what’s the time? Someone told him three-some

by Mandy Chi Man Lo ❀ Jeremy Tiang, State of Emergency, Epigram Books, 2016. 280 pgs. ❀ Loh Kah Seng, Thum Ping Tjin and Jack Meng-Tat Chia (editors), Living with Myths in Si

3. In Transit
(October 2018/Book reviews)
...r works—both in terms of style and structure—which stand out and apart are those by Jon Gresham and Jeremy Tiang. Kaur, one of the few who writes from the exogenous perspective, navigates ...

4. The Old Man
(October 2018/Fiction)
by Yeng Pway Ngon, translated from Chinese by Jeremy Tiang 1.  The Japanese tie his hands behind his back with wire, along with several other men, and lead them in a line onto an army truc

5. Jeremy Tiang
(October 2018/Contributors)
Jeremy Tiang was born in Singapore and now lives in New York. His translations include novels by Yeng Pway Ngon, Zhang Yueran, Chan Ho-Kei and Li Er; plays by Xu Nuo, Wei Yu-Chia, Zhan Jie and Qu

6. Through
(April 2018/Fiction)
by Zou Jingzh, translated from Chinese by Jeremy Tiang Of all the strange dreams I've had, none of them involved death. Dying, tasting death, then waking up. Nothing like that. Perhaps death is

7. Jeremy Tiang
(April 2018/Contributors)
Jeremy Tiang has translated more than ten books from Chinese, including novels by Zhang Yueran, Chan Ho-Kei and Yeng Pway Ngon, and is the recipient of a PEN/ Heim Grant, an NEA Fellowship, and a Peop

by Douglas Kerr   Chan Ho-Kei (author), Jeremy Tiang (translator), The Borrowed, Head of Zeus, 2016. 496 pgs.   Crime fiction is rooted in the material world. It may encompass cannibal

by Aaron Chan   Jeremy Tiang, It Never Rains on National Day, Epigram, 2015. 220 pgs.   Ostensibly a collection of eleven short stories that are linked thematically and through repeatin

by Un Sio San and translated from the Chinese by Jeremy Tiang 給二十一世紀的無情詩 這將是一個大刀闊斧的時代 需要紙巾來擦拭,所以我寫下一首詩 在理性的

11. Jeremy Tiang
(September 2016/Contributors)
Jeremy Tiang has translated more than ten books from Chinese, including novels by Zhang Yueran, Yeng Pway Ngon and Chan Ho-Kei, and been awarded a PEN/ Heim Grant, NEA Literary Translation Fellowship,

12. Read Paper Republic
(December 2015/Creative non-fiction)
...ed to first-timers, but what they have in common is enthusiasm for the READ PAPER REPUBLIC idea; in particular, Jeremy Tiang, the prize-winning author, playwright and translator, has been hugely suppo...

by Arielle Stambler   Su Wei-chen (author), Jeremy Tiang (translator), Island of Silence, Ethos Books, 2013. 278 pgs.   Su Wei-chen's Island of Silence is a provocative, perplexing

by Jason Eng Hun Lee   Yeng Pway Ngon (author), Jeremy Tiang (translator), Unrest, Math Paper Press, 2012. 321 pgs.   Winner of the 2012 Singapore Literature Prize for Chinese Books, Yeng

by Michael Tsang   Zhang Yueran, (trans. Jeremy Tiang), The Promise Bird, Math Paper Press, 2012. 323 pgs. In 2010, Chinese artist Ai Weiwei presented an art installation, Sunflower Seeds, at

16. Cha: An Asian Literary Journal
(Front Page/Welcome)
...an B Chan, Anurak Saelaow, Ashish Kumar and Theophilus Kwek  FICTION: O Thiam Chin, Yolanda Yu Miaomiao, Jeremy Tiang, Yeng Pway Ngon, Benjamin Lo, Clarissa Goenawan, Isa Ho, Nerisa Del Carmen ...

17. Cha: An Asian Literary Journal
(September 2016/Front page)
...ry Wei Leung​, James AH White, Paul Christiansen, B.B.P. Hosmillo, Luisa A. Igloria, Antony Huen, Un Sio San, Jeremy Tiang Interview: Tammy Ho Lai-Ming interviews Sarah Howe Umbrella Movement: Aaro...

18. Cha: An Asian Literary Journal
(April 2018/Front page)
...na Kumar and Kylla Ruth Benlot LOST TEAS: Grace Loh Prasad FICTION: Yoko Tawada, Susan Bernofsky, Zou Jingzh, Jeremy Tiang, Joanna Lee, Xi Xi, Jennifer Feeley, William Masters and Wong Kwok Kui CRE...

<< Start < Prev 1 Next > End >>

Website © Cha: An Asian Literary Journal 2007-2018
ISSN 1999-5032
All poems, stories and other contributions copyright to their respective authors unless otherwise noted.